中文翻译德语! 急!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 12:30:54
嗨!
艾伦 你好 ! 你知道你什么时候来中国吗? 我十分期待你的到来 !来我们家做客! 我想那一定很棒吧! 你的家不是在科隆吗? 为什么你不喜欢自己家乡的球队呢? 波多尔斯基转会到了科隆啊!林肯公园有一首歌叫《what I have done》是我最喜欢的! 我在中国很好 ! 代我向你爸妈问好吧! 前两天翻你们学校的介绍 看见了你的照片! 那时你才5年纪 ! 真好玩! 我们这里春节刚过 ! 有点冷清 !期待你的回信!
不要用机器翻译啊 !!

hi Ellen,

wie geht's Dir? Weißt du schon wann Du nach China kommst? Wir erwarten sehr darauf, dass Du uns besuchst. Es müsste sehr schön sein.

Ist Köln nicht deine Heimat? Warum magst Du die eigne Mannschaft nicht? Lukas Podolski ist schon bei Euch.

Das Lied "What I Have Done" von Linkin Park ist mein Lieblingslied.

Mir geht's ganz gut in China. Bitte bring deinen Eltern meine Grüsse!

Vor einigen Tagen habe ich die Vorstellung Deiner Schule geschaut, und da habe ich Deine Fotos gefunden. Es ist so lustig, dass Du damals noch in der 5. Klasse warst.

Bei uns ist das Chinesische Neujahr gerade vergangen, deswegen ist es ein bisschen ruhig.

Ich erwarte auf Deine Antwort.

时间仓促,就按字面翻译了。有不对的请大家指正。

Hi!
Hi Alan! Weißt du, wenn du nach China? Ich freue mich sehr auf Ihren Besuch! Um unser Haus! Ich denke, es ist eine große Bar! Ihr Zuhause,