梅西纳为什么又叫墨西那?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 09:40:48

这个译音问题,例如齐达内另外一个叫发是叫做施丹等等,
不止球员,连俱乐部也有一些不同,阿森纳也可以叫做阿仙奴,切尔西也可以叫车路士等等。
不过一些可以解释得上的,跟粤语有些关系,例如罗纳尔多的粤语叫朗拿度,人人皆知的贝克汉姆,粤语叫做碧咸,鲁尼叫朗尼,这个是讲法发音不同。

翻译不一样啊
就像比利亚雷亚尔也叫维拉利尔
莱格罗塔里埃叫莱罗塔列
其实是指通一个东西

香港读法吧~
就像 罗纳尔多 他们翻译就是 郎拿度~

愁人 因为翻译啊 有人把皮耶罗 翻译成 皮埃罗

最经典的翻译错误 是 巴乔 准确翻译 是 巴焦 (央视很早就承认了他们的翻译错误。

音译的问题...很正常的这个 像大卫比利亚 其实就是大卫维拉

汗,音译问题。就像英文名鲍勃、鲍比一样。