帮我翻译成西班牙语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 05:38:33
西班牙语:没有我的允许,任何人不准进我房间
包括前面的西班牙语:

还有怎么读

español:Se prohíbe entrar en mi habitación sin mi permiso.

嘿嘿,是拼错了个词,已经改过来啦,不过entrar后面要加en的啊

括号内才对
No permitir(se permite) a cualquier persona(ninguna) que(quien) no está permitido en mi habitación .错,no está permitido en mi habitación
没有这种说法
no entrar en mi habitación sin mi permiso. entrar没有变形,
sin mi permiso, nadie entrará a mi habitación! 是说没有我的允许,没有人会在我的房间。好像我已经把门锁住了,所以我和其他人说的话。
No permitir que cualquier persona no se puede permitir en mi cuarto这句话fatal狗屁不通
三环路上的幽灵和 vetroni的答案我认为是正确的

Prohibido el acceso no autorizado.

Salvo mi autorización, queda prohibida la entrada.

No se permite la entrada a esta habitación sin mi consentimiento.

发音靠中文没人听得懂得,不如写下来贴到墙上。三个都可以,长短自己选。

Nadie puede entrar en mi habitación sin permiso.

ENTRE CON MI PERMISO,POR FAVOR!
这是比较委婉客气的说法,老外一般都这么说

读法如果你没有学过西班牙语,可以大致参考汉语拼音

西班牙语:没有我的允许,任何人不准进我房间
español: Sin mi permis