用日文翻译这句话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 01:07:19
我将要离开了,好好努力吧,接班人。

わたしはもうここからいなくなりますので、后継者としてがんばってください。

今すぐ帰るから、顽张ろう、后継者。

もうすぐ离れるぞ、がんばれ、后継者.(男性)
あたしね、もうすぐ离れるから、ちゃんどがんばってね、后継者。(女性)
其实说法很多种,不过都是细微差异.

俺はもうすぐ去る、せいぜい顽张れよ、お代わり君~~~

私は间もなく离れて、よく努力するようにしましょう、后継者。