老外向中国朋友请问汉语语法

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 12:32:14
你们好!
我是因为喜欢中国文化所以自己学习汉语的外国学生。
但是一个人学习汉语真不简单。碰到语法上的困难的时候更不简单。

我对 “正在”与“着”不太懂。
我这儿我几本汉语语法书,它们说的内容都不一样。

我以为“着”表示状态的持续。
比如1:‘门开着’, ‘他们都站着’等等。。。

但我在语法书上看到了“着”还可以跟“正在”一起使用。
比如2:‘昨天我去朋友家的时候,他正在做着作业’
‘弟弟在宿舍睡着呢’ 等等。。。

比如2 的句子上
‘昨天我去朋友家的时候,他正在做着作业’ 跟
‘昨天我去朋友家的时候,他正在做作业’
还有,
‘弟弟在宿舍睡着呢’ 跟 ‘弟弟在宿舍睡呢’有没有意思的区别?如果没有中国人为什么加或没加“着”这个字呢?

还有,有的书上写着 “正(在) + 动词 + 着 + 呢”的 “呢”不能省略, 这是为什么?

最后一个问题呢,“我在家看书”与“我正在家看书”一样吗?
是不是“我在家看书”的‘在’字包括〈在+地方〉,〈正在〉这两种意思呢?

我的问题就是这些。是不是太多?
请各位中国朋友帮帮忙!!!
谢谢^^

首先我要说明,我是某大学哲学系的学生,不是汉语言文文学系,也就是说,我并不专业,我无法给你非常专业的答案,我的回答,仅仅依据于我作为一个中国人日常使用汉语时所积累的经验.
1.但我在语法书上看到了“着”还可以跟“正在”一起使用。
比如2:‘昨天我去朋友家的时候,他正在做着作业’
‘弟弟在宿舍睡着呢’ 等等。。。
“着”确实表示状态的持续,而“正在”也表示状态的持续,二者一起用,还是表示状态的持续,这是一种重复。
2.比如2 的句子上
‘昨天我去朋友家的时候,他正在做着作业’ 跟
‘昨天我去朋友家的时候,他正在做作业’
还有,
‘弟弟在宿舍睡着呢’ 跟 ‘弟弟在宿舍睡呢’有没有意思的区别?如果没有中国人为什么加或没加“着”这个字呢?
意思上没有区别。这个“着”字加与不加,和当地人民的说话习惯有关。比如我这里的人说话就很少说“着”,同样的话,我们说“昨天我去朋友家的时候,他正在做作业”“弟弟在宿舍睡觉呢”,不说着。而有的地方人说话就爱说着。
3.还有,有的书上写着 “正(在) + 动词 + 着 + 呢”的 “呢”不能省略, 这是为什么?
我理解“呢”作为一个语气词,有表达动作正在进行的语气,所以如果要表达动作正在进行,那么应该有个“呢”。所以,同样表示动作正在进行的“正(在) + 动词 + 呢”句式,尽管没有“着”,也应该有“呢”。
4.最后一个问题呢,“我在家看书”与“我正在家看书”一样吗?
是不是“我在家看书”的‘在’字包括〈在+地方〉,〈正在〉这两种意思呢?
这个问题和上一个问题是关联的,关键就在于“呢”。
如果你问题中的两句话要表达的意思是动作正在进行的话,那么应该加上“呢”。如我在回答你第三个问题时所说,“呢”有表达动作正在进行的语气,尤其“我在家看书”这句话,句中没有表示动作进行的词语,所以要想表达动作正在进行的意思,要加上“呢”,你说“我在家看书呢”,那么意思很明白,你在某个时刻正在家里看书。而“我正在家看书”这句话中的“正在”已经表达了动作正在进行的意思,所以加不加“呢”均可,加上比较符合中国人说