谁能把这句给翻译一下,谢谢了

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 12:17:14
元帅は元帅で良く保っている方なんじゃないか?
昔はもっと酷かったからな
就是这句,谢谢了

这个要看前后文呢

字面的意思是

元帅不是能以元帅的身份能保着(这份地位或荣誉)吗?
过去可就很残酷了

*元帅は元帅でよく保っている方なんじゃないか?
译:元帅不就是可以以元帅的身份很好地保护别人的人吗?【虽然是否定疑问句,但是语气是肯定的。】

*昔はもっと酷かったからな。
译:(是啊,)以前(这样的事)更是严重呢。