问两句韩语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 09:58:55
都是韩剧里听的,两次说的不一样,但字幕翻译得一样,
按发音查了,但怎么都查不到,超级想知道的两句, 请帮帮忙哈!!

1、man nar qin gei ya, man nar 成天都能装啊,每天。

这个我只能查到만날,那个“装”怎么都查不到。

2、ko qiar lang jio(qio).. 就会装。

=.= 完全不知道是哪几个字。

我很想知道这两句是什么。 懂的请帮忙,谢谢!!
http://www.tudou.com/programs/view/OUdLY1O1ZwY/

http://www.tudou.com/programs/view/f-RHK9pUWqU/

如上,拜托各位了!!专门截取了那几秒,放到土豆的。 我会追加分的了。

1맨날 튕겨요 맨날

2꼭 잘난 척은

1.만날在这应该是 天天 的意思
我想第一句应该是 天天打的(天天打的电话)만날 친게야 ?
2그잘난것???(그잘란것)

要不你把那段视频发一下也可以啊

真模糊啊……
正在很尽力的想想;
已经说说50遍以上,还不懂……
突然,我也真想知道啊

1.맨날 핑계야,맨날 每天都是借口啊,每天

读法是 mian nar ping gei ya,mian nar

第二个太模糊

是哪个韩剧里的啊。。。哪一集。。。哪一段。。。

太难。。第二个我拼音都读不出来。。