寸草春(),休()与共

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 09:46:24
急!!!!!!!!!!!!!!!!

寸草春晖
休戚与共
LS,应该没有寸草春心这个词吧

寸草春心
休戚与共

补充: 嗯~ 我写反了~ 是春心寸草 才对~
寸草春晖 是正确的~

寸草春(晖),休(戚)与共

寸草春晖
解 释 “寸草”,指小草,比喻儿女的心力像小草那样微弱。“春晖”指春天的阳光,象征母亲的慈爱。。比喻父母的恩情沉重,难以报答。
出 处 唐·孟郊《游子吟》诗:“谁言寸草心,报得三春晖。”
用 法 复句式;作主语、谓语;比喻父母养育之恩难报答
近义词 反哺之私、春晖寸草
反义词 六亲不认
示 例 明·何景明《过先人墓示彭天章》诗:“此身如~,何以答~。
~无根处,枉教丹桂吐奇芬。 ★清·方成培《雷峰塔·祭塔》
灯 谜 游子吟
英 文 parents love can hardly be reciprocated by their children
典故
《游子吟》
慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。
唐代的诗人孟郊,写过一首题为《游子吟》的诗。这首诗以富有感情的语言,表达了一位慈母对即将离开自己的儿子的深深的爱。读来令人感动。全诗只有短短六句,大意是这样的:
即将漂泊异乡的儿子啊。
你身上穿的衣裳是母亲手中的线缝做的呀。
临行时让我把这衣裳缝得密密的, 怕的是在外日子久会破损。
谁说做儿子的这颗象小草一样稚弱的心,
能报答得了母亲像春天阳光一样的慈爱呢?
成语“寸草春晖”就是从这首诗中简缩而来的。
出处 唐·盂郊《游子吟》

成语:休戚与共

英译:share weal and woe;stand together through thick and thin.
解释:忧喜、福祸彼此共同承担。形容关系密切,利害相同。
出处:《晋书·王导传》