韩语语法术语两句翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 20:34:54
옵니다 [어미] {받침 없는 용언의 어간, ‘ㄹ’ 받침인 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어} 합쇼할 자리에 쓰여, 동작이나 상태의 서술을 나타내는 종결 어미. 공손함을 나타내는 어미 ‘-오-’에 서술을 나타내는 어미 ‘-ㅂ니다’가 결합한 말이다. 希望能够较准确地译成汉语。多谢!

옵니다 [어미]
옵니다 [语尾]

{받침 없는 용언의 어간, ‘ㄹ’ 받침인 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어}
用在{没有韵尾(收音)的用言(即形容词和动词)的词干、 以‘ㄹ’收尾的用言词干或者先语末语尾 ‘-으시-’ 的后面

합쇼할 자리에 쓰여, 동작이나 상태의 서술을 나타내는 종결 어미.
用在恭逊的场合, 是形容动作或状态描述的终结语尾。

공손함을 나타내는 어미 ‘-오-’에 서술을 나타내는 어미 ‘-ㅂ니다’가 결합한 말이다.
它是由表示恭逊的语尾‘-오-’和表示叙述