日语口语化的哦,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 02:28:09
现在世界经济不景气。
中国经济在快速发展。
中国的信息产业正在飞速发展。

如果继续发展就好了。
从银行借了很多钱投入到这项事务。
公司采取了很多的措施来增加业务。

现在月薪增多了。
我现在业务增加了,升职了。
中国人民的生活变好了,可以幸福得生活着。

与以前相比钱增多了。
与解放前相比,生活好多了。
与中国大陆相比,台湾的生活水平更高。

中国人会过的很好的。
会有越来越多的人有钱并过上好日子。
由于改革开放政策很多人过上幸福的生活。

大学生不断涌向大城市求职。
最近中国学生不断涌向韩国留学。
近些年来,很多的韩国人涌向中国来旅行。

民主化是不可逆转的趋势。
中国的发展是一个不可逆转的趋势。
中国和台湾的统一是一个不可逆转的趋势。

到那里要走很长的路。
中国的发展还要走很长的路。
想要成为世界最强的国家要走很长的路。

十年后我会移民加拿大。
中国一百年后会变成世界最强的国家。
我相信我们公司十五年后会变成一家大公司。

今の世界の不景気。
中国の経済は急速に発展しています。
中国の情报产业は急激に発展しています。

もし引き続き発展してよくなったのならば。
银行から多くのお金にこの事务まで(へ)入ることを借りました。
会社は多くの措置をとって业务を増加しにきます。

今月给は増えました。
私は今业务は増加して、职に上がりました。
中国人民の生活はよくなって、幸せです生活しています。

以前は比较するお金と増えました。
解放前と比较して、生活してずっと良くなった。
中国大陆と比较して、台湾の生活水准はもっと高いです。

中国人の过ぎることができ(ありえ)たのはとても良いです。
金があってそして极上の日を过ぎるだんだん多くなる人があることができ(ありえ)ます。
开放政策多くの人を改革して幸せな生活を过ぎますため。

大学生は绝えず大都市の求职に杀到します。
最近中国の学生は绝えず韩国の留学に杀到します。
ここ数年、多くの韩国人は中国に杀到して旅行に来ます。

民主化は逆転してはいけない成り行きです。
中国の発展は逆転してはいけない成り行きです。
中国と台湾の统一は逆転してはいけない成り行きです。

そこまで(へ)とても长い道を歩きます。
中国の発展はまだとても长い道を歩かなければなりません。
世界の最も强い国家になってとても长い道を歩きたいです。

10年后に私はカナダに移民することができ(ありえ)ます。
中国は百年后に世界の最も强い国家になることができ(ありえ)ます。
私は私达の会社15年后でに1家の大会社になることができ(ありえ)ることを信じます。

今では世界経済の低迷。
中国経済の急速な発展。
中国の情报业界は急速に开発している。

场合は罚金を开発し続けている。
多额のお金を银行を通じてこの问题に。
企业の