这些姓氏在日语里怎么读?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 19:33:24
聂 潘 刘 另外,有没有什么规则可循

日语翻中文姓氏 有两种 训读和音读
日语汉字按汉语的发音读出来,叫音读;只取汉字义,读日语音,叫训读

聂[じょう] jio・ニエ ni e

潘[はん] hang・パン pang

刘[りゅう] liu・リウ li u

前者是训读 后者是音读 罗马音我标出来了

答得比较简略= =

直接说中文 后面加上SAN
现在日本人都流行直接读拼音

聂[じょう]
潘[はん]
刘 りゅう
大部分常用姓氏名称有对应的日文,特殊的没有。
但是现在也很流行直接按汉语叫啦。

聂 じょう
潘 はん
刘 りゅう

聂:じょう 日文写法是 三个"耳"字
じょう:中文谐音:交~~(稍发长音)

潘用于姓的时候,读はん HAN

刘 りゅう 罗马音:RYUU 中文谐音 :六~~(稍发长音)

称呼别人都在姓氏后加さん 谐音 桑