英文 “最后”用法

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 22:18:34
请分别说一下
in the end
at last
finally
这三者用法有什么区别?各在什么情况下使用?

这3个词其实要说区别的话很难表达,就像中文的“最后”,“最终”的区别,有区别但是关系很微妙。你要一定想知道区别我就跟你说说我对这3个词的体会吧(本人去年过的6级,正在攻GRE……)
in the end大多数情况是用来形容具体事情并且很多情况都是放在句尾的,at last放在句首句尾都可以,基本用法跟in the end差不多,可以说更口语化一点吧;finally则是更加抽象,它不仅能当“最终”解释,还可以作“后来”,比如, I got my award.Finally,I was elected by NYU.我获奖了。后来,我被美国纽约大学选中。

所以,在写作文的时候尽量用finally吧,显得你比较有文采,呵呵

楼上的同学,就是NYU好不好,NewYork university我在那里念过3年,请你不懂不要乱说。
不信你可以上网查查,谢谢

意思上没有任何区别 可互换

它们都是 用作时间状语的副词词组

NYU?
不是UNY么?
哈哈 你真搞笑~~
太有文采了

我觉得没啥区别,都可以用的