求:しおり的永远(とわ)中文翻译!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 21:26:45
永远(とわ)
Lyrics:しおり
Music:しおり
君はいつも 傍でほほ笑んで
その优しい手で 私の手を强く握ってた
かけがえのない日々よ
爱とか梦とか 深くは语れないけど
それは私にとって 必要で
生きる强さを 教えていてくれた
日々过ぎ行く中で 大切なものさえ忘れてた
君を思い 君のため 私も一歩进みだすよ
明日からの一日が 明るくなるように
君はいつも 魔法みたいに
頬につたう涙さえ 羽根のようなその手でめぐって
美しさせた
いつか守りたい人へ その时何ができるかな
君を思い 君のため 私も一歩进みだすよ
明日からの一日が 明るくなるように
この声が君の元へ 届くのならば
私は胸を张って 歩き続けるだろう
君を思い 君のため 私も一歩进みだすよ
明日からの一日が 明るくなるように
君を思い 君のため 私も一歩进みだすよ
明日からの一日が 明るくなるように
君のはばたく空へ この想いよ 永远に
The End...

哪位高手帮忙翻译一下吧,希望贴切原意,意境又好~!谢谢!

远杨(永远)
歌词:诗织
音乐:诗织
你总是面带微笑,旁边
我举行了我的手或手强优新
不可替代的,我
或深或梦爱语,但不
有必要对我来说
教我生活的强
我们愿意去忘记更重要的意义,过
余disarrange进一步你,我觉得你
作为鉴于明天
你总是喜欢魔术
在像羽毛在他的手,甚至流泪的脸颊和走
美容
时何,我可以保留一些人
余disarrange进一步你,我觉得你
作为鉴于明天
如果您收到一个声音对他
我将走在胸部张
余disarrange进一步你,我觉得你
作为鉴于明天
余disarrange进一步你,我觉得你
作为鉴于明天
我认为这远Yeongbuk去清空