这句话英文怎么说“客人预付了一万元的货款,其余的下周一支付”

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/20 00:40:10
麻烦帮忙翻译这几句话,翻译成英文,谢谢啦!:
1.客人预付了一万元的货款,其余的下周一支付,不需要马上发货
2.附件是最近买的这4台货的购货合同,只是给你们存档的,不需要盖章回传

1. Customers made advance payment of ten thousand yuan, and the rest will be paid on next Monday. Immediate delivery is not needed.
2 The attached is the purchase contract of four (货的名称) we bought recently for your archiving. No need of sealing or posting back.
2中不知道你的货具体指什么,你自己填一下。

1.Guest prepay yuan of payment for goodses, the rest next to pay Monday, cost, deliver.
2 at once. The attachment is the purchase contracts of these 4 goods bought recently, just file for you, do not need to stamp and passing back
希望可以帮助你

1. Guests 1 million advance payment of the purchase price, and the rest next Monday to pay, no immediate shipment

2. Attachment are recently bought the 4 purchases of goods contracts, only to your filing, do not need to seal return

Guests 1 million advance payment of the purchase price, and the rest next Monday to pay

10,000 dollars are prepaid for the goods by the customer, the rest will be paid next Monday, do