海内存知己的整首古诗

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 07:48:33

送杜少府之任蜀州
王勃

城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在岐路,儿女共沾巾。

  1. “海内存知己”出自唐代诗人王勃的作品《送杜少府之任蜀州》,全文:

              送杜少府之任蜀州 

                (唐)王勃

    城阙辅三秦,风烟望五津。
    与君离别意,同是宦游人。
    海内存知己,天涯若比邻。
    无为在岐路,儿女共沾巾。

  2. 注释:

    ⑴少府:官名。之:到、往。蜀州:今四川崇州。

    ⑵城阙(què )辅三秦:城阙,即城楼,指唐代京师长安城。辅,护卫。三秦,指长安城附近的关中之地,即今陕西省潼关以西一带。秦朝末年,项羽破秦,把关中分为三区,分别封给三个秦国的降将,所以称三秦。这句是倒装句,意思是京师长安三秦作保护。五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。这里泛指蜀川。辅三秦:一作“俯西秦”。

    ⑶风烟望五津:“风烟”两字名词用作状语,表示行为的处所。全句意为江边因远望而显得迷茫如啼眼,是说在风烟迷茫之中,遥望蜀州。

    ⑷君:对人的尊称,相当于“您”。

    ⑸同:一作“俱”。宦(huàn)游:出外做官。

    ⑹海内:四海之内,即全国各地。古代人认为我国疆土四周环海,所以称天下为四海之内。

    ⑺天涯:天边,这里比喻极远的地方。比邻:并邻,近邻。

    ⑻无为:无须、不必。歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔处告别。

    ⑼沾巾:泪水沾湿衣服和腰带。意思是挥泪告别。

  3. 译文:

    雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。

    和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。

    只要在世上还有你这个知己,纵使远在天涯也如近在比邻。

    绝不要在岔路口上分手之时,像青年男女那样悲伤泪湿佩巾。

<