帮忙翻译一下好吗?(坚决不要在线翻译的,这样不符合语法,大概的意思翻译出来就可以)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 21:19:40
中国汽车工业经过50年的建设和发展,企业综合实力增强,生产集中度提高,主要车型的生产能力接近或达到《汽车工业产业政策》规定的经济规模,主要引进车型的国产化目标基本实现,缩短了与国际水平的差距。中国汽车工业已取得的进步与国际汽车工业的发展主流还有很大的差距。当前存在的主要问题仍然是“散、乱、差”,缺乏国际竞争力,尤其是能代表一个国家汽车工业水平的轿车工业,仍处于初级发展阶段,仍然是所谓的“幼稚工业”。 通过对中国汽车出口的了解,可以全面认识到目前中国汽车出口所遇到的问题,以及如何面对这些问题,找到问题的突破口,有利于我国汽车产业的国际竞争。本文以简洁明了、富有逻辑性的语言描述,独特的发现问题、剖析问题的视角,和相对完整的时间数据资料,对中国自主品牌汽车出口的形势、问题、解决问题的的可行性方法进行了阐述。我认为中国自主品牌汽车企业如果想在出口路上走的更快、更稳、更长,从企业自身来讲:首先要注意自有技术的创新,开发升级自有产品,这是保全现有市场、提高品牌价值、扩大市场份额、拓展生存空间的首要任务;其次,在成本控制上要在确保质量的前提下做到建立完善的成本控制系统这样才能保证企业的市场竞争优势,同时,我们自主品牌汽车企业的服务体系也要跟上时代发展的需要,不断的进行改革,进而使消费者满意。此外,从国家的角度来讲,大力支持本土制造业的发展也是件利国利民的好事。要加快淘汰高能耗、重污染、发展前景黯淡的小企业的步伐,加大鼓励本土汽车企业并购的力度。增大了汽车产业的规模,才利于在做大的过程中做强;同时,在政策方面也应考虑减轻税收压力,制定合理有效的产业发展相关政策,这样才能有效解决自主品牌汽车企业的资金压力,从根本上推动汽车产业的产品出口

China's auto industry after 50 years of construction and development, enterprise comprehensive strength, improve the degree of concentration of production, the main vehicle production capacity close to or achieve "Automotive Industry and Industrial Policy" provisions of the economic scale, the main model in China to introduce the basic goals realize, which has shortened the gap with international standards. China's auto industry has made progress and the development of the international automotive industry there is still a gap between the mainstream. At present the main problems is still a "casual, disorder and poor", the lack of international competitiveness, especially in a country are able to represent the level of the automotive industry car industry, still at an early stage of development, still are the so-called "infant industries." Through the understanding of China's auto exports, you can fully understand China's auto exports to