求这首歌的歌词翻译,不要翻译机的~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 03:09:32
不要翻译机的!!谢谢!~!!

歌词:
《水にそ插しを花》

三日月からプラチナの光がもれる
気配にめざめた
部屋のかたすみに
揺れる天使を见た
くるぶしまでのびているレースのすそは
翼のかわりに
はかなくひらめき
甘く语りかける
さあ 少女のころに
返してあげましょう
かつて爱された日を
もう一度とり戻せるわ
あなたはたぶん
あどけなさで
眠る时刻
彼女は肩にもたれながら
やすらぐのね
恋する时永远をしばりはしない
だれもが伤つき
罪深いけれど
それも爱おしいわ
ああ ごめんなさいね
ついてはゆけない
形をかえた痛み
ふたたび手に入れるだけ
花瓶の花がしおれそうで
気にかかるの
孤独で水に挿すことさえ
忘れていた
こうしてひとり肩を抱いて
梦をみるわ
不要翻译机的!

《水にそ插しを花》

三日月からプラチナの光がもれる
気配にめざめた
部屋のかたすみに
揺れる天使を见た
くるぶしまでのびているレースのすそは
翼のかわりに
はかなくひらめき
甘く语りかける
さあ 少女のころに
返してあげましょう
かつて爱された日を
もう一度とり戻せるわ
あなたはたぶん
あどけなさで
眠る时刻
彼女は肩にもたれながら
やすらぐのね
恋する时永远をしばりはしない
だれもが伤つき
罪深いけれど
それも爱おしいわ
ああ ごめんなさいね
ついてはゆけない
形をかえた痛み
ふたたび手に入れるだけ
花瓶の花がしおれそうで
気にかかるの
孤独で水に挿すことさえ
忘れていた
こうしてひとり肩を抱いて
梦をみるわ

“和其他鲜花插在水中。 ”

泄漏的光从红新月会的铂
MEZAMETA一喷气
在角落里的房间
天使挥杆见局长
缓慢竞相杀价的脚踝
相反的翅膀
短暂闪光
甜RIKAKERU语
这样的时候,女孩
我就可以回
爱是每天一次
我是否可以再次恢复
你可能
在ADOKENA
时刻睡眠
她靠在肩膀
您YASURAGU
爱是不是SHIBARI远时永
伤与所有人
但是罪孽深重
这也是令人失望的爱
哦对不起
为YUKENAI
KAETA疼痛的形式
只有再次获得
花瓶的萎蔫花我
小心
水,甚至付出了孤独
我已经忘却
因此,一个肩膀,举行
我看到一个梦