0000谁来讲一下奥巴马获选演讲第一句的语法

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 16:36:23
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible

out there 不理解
既然有if there 后面 却又有 out there,不是重复吗

out 只是一个习惯性的加强语气的用法罢了。
比如,,the people out there=the people out there。

主干是 一个疑问句, If there is anyone out there ,然后who still doubts that America is a place where all things are possible 是修饰anyone的定语从句,其中where all things are possible 又是修饰 a place的定语从句。

out there作后置定语,修饰前面的anyone,译为“那里的人”,但是意译的话可以略过。
后面是who引导的定语从句。

out there可视为there的强调,类似强调句的意思

习惯用语
外国人讲英语不是很注重语法的
语法是为了学通英语的人才去钻研.