请翻译:道德尺度是不一样的.谢谢大家!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 02:47:07
法语:道德尺度不一样. 请按照法国人能理解的方式翻译一下.

我想表达这个意思:因为道德尺度不一样,换成我们中国人就不能忍受这样的事儿.
如果各位有更好的表达方法,请赐教.

谢谢!
不好意思.
我的意思是法国和中国的道德尺度不一样.
不是道德和尺度不一样.
谢谢!

La règle de la morale est complètement différente entre la Chine et la France.
On ne peut pas supporter cela en Chine.
法国和中国之间的道德标准是不一样的。在中国,我们不能忍受这件事情 (这里是指你自己说的"这样的事儿")

La France et la Chine de ne pas le même que le critère moral.
法国和中国的道德尺度不一样.

La moralité n'est pas même comme la mesure.
或者
La moralité et la mesure ne sont pas les même choses.
后一句用的比较多.

如果是和法国人对话,可以说
On ne supporte pas ce genre de choses car on n'a pas le meme moralité

En Chine,nous ne supportons pas cela car la moralité des chinois et celle des français n'est pas la même chose.

on n'a pas le meme critere de moralité