周杰伦为什么一直被改名?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 17:06:21
我是台湾台北人
我很喜欢用百度来知道内地的大小事
但是常常看到内地的朋友们用字令我相当头疼
我原本以为是简体字的关系,有时就凑合着看
但是越看我越糊涂了
像我永远搞不懂
周杰伦的‘杰’字,内地人超爱把他改成‘杰’
那王杰的‘杰’字,你们又喜欢把他写成‘杰’
也就是说周杰伦的‘杰’你们偏偏要改成王杰的‘杰’
而真正王杰的‘杰’你们又特爱去写成周杰伦的‘杰’
我只是想了解!内地用法是采用
1.看的懂就好
2.念出来对就好
3.还是这真的就是简体字的用法?
告知一下各位!我不是来闹的啦~因为百度里我打的字会自动变成简体字
所以我想陈述的是"人桀"出的‘人桀’有人字部的!
但当我将提问送出去时百度又自动繁转简变成上面一个木下面4点火的杰字
我不是胡闹阿!是百度自动的繁转简将大家给用糊涂了
所以我想提问的是这样的
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
【周杰伦】的‘杰’字,内地人超爱把他改成‘人桀’
那【 王 人桀 】的‘人桀’字,你们又喜欢把他写成‘杰’
也就是说【周杰伦】的‘杰’你们偏偏要改成【 王 人桀 】的‘人桀’
而真正【 王 人桀 】的‘人桀’你们又特爱去写成周杰伦的‘杰’
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
但其实我已经大概知道答案了
就以我发问的问题传送出去时造成的乱子
就知道是是繁转简的原因了
而打破了我对内地的人都喜欢把周杰伦写错的迷思了

造成大家的视觉错乱还请多多见谅啊!我不是来搞口水战的
也不希望大家泛政治化!因为我的发问不关政治

什么呀,你打的两个“杰”是打一娘胎里出的双胞胎,我都给你绕糊涂了,不过

看得出来台北人民是热情的(除那姓陈的之外)。支持周杰伦,无与伦比!!!

Jay迷

王杰的杰跟杰伦的杰是一个杰 他们都是歌手

没什么不同!!!

不过你要是台独想引发口水战的话 请记住这几句话

宁可中华全是坟,也要杀光日本人!

宁可华夏全是草,也要收复台湾岛!

lz你的问题有点怪诶 不过捏 我还是来回答一下 真是不明白你为什么匿名的说~

首先 我是个杰迷
然后呢 我也喜欢去台湾网站浏览关于杰伦的内容 汗 我还是用繁体写给你 据我所知呢 现在你们写jay的名字是 周杰伦 在大陆看来呢 前两个字和简体字是一样的 只有伦 是繁体 反而你们少有写作周桀(或者加单人旁的)伦 但不是没有 我猜这是你们繁体字简化的结果 所以我猜王杰的杰之所以用的不是现在这个杰字 是因为他比较红的时候 你们那里的杰字还没有简化 现在简化了 就出现了你问的效果 回答完毕

怎么讲他们两个杰都是一样的杰嘛 繁体简体一样
你的两个杰字是一样的好不好
可能有的转到内地就会自动变成简体字
所以我们所有人看到的是两个一摸一样的杰
没有任何不一样
相反看到你们台北把“伦”字写得很繁体 杰还是那个杰

不是说台湾人都用繁体字的吗??
LZ怎么把习惯都改了?
还是为了将就我们大陆的同胞看字的习惯啊?

这8个字有什么不同吗??一样啊

都是上面一个木下面4点,读音也一样

LZ你啥意思啊?