跪求翻译下列短文,多谢了

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 02:47:15
The EPA Administrator is to promulgate and periodically review, at five-year intervals, “primary” (health-based) and “secondary” (welfarebased) NAAQS for such pollutants. Section 109(b)(1) of the Act law defines a primary standard as one “the attainment and maintenance of which in the judgment of the Administrator, based on
such criteria and allowing an adequate margin of safety, are requisite to protect the public health.” Section 109(b)(2) of the Act law directs that a secondary standard is to “specify a level of
air quality the attainment and maintenance of which, in the judgment of the Administrator, based on such criteria, is requisite to protect the public welfare from any known or anticipated adverse
effects associated with the presence of [the] pollutant in the ambient air.”

EPA行政管理人员打算颁布每隔五-基于(健康-的)年,“primary”和为这样污染性物质 “secondary”((welfarebased)NAAQS和周期性地复习功课.第109段(b)(1)的行动法律下定义a初选标准某样的人一“the达到和维修的哪一个在朝派判决的行政管理人员把放置在基座上右手击球员的左后方场地这样标准和容许一适当边缘的安全公亩必需品向起保护作用公众health.”第109段(b)(2)的行动法律指挥那个a 次要标准存在向“specifya瞄准的到户外去呼吸新鲜空气品质达到和哪一个的维持在行政管理人员的判决中把存在必需品建立在这样标准的基础上保护公共福利免受任何闻名或者预期不利的影响的伤害和在周围的 air.”中污染性物质的存在有关