新版标日初下的语法问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 22:43:37
第7单元末的阅读里面,引っ越しの时には,みんな手伝いに来てくれました。后面还有一句,みんな明るい人たちでしょう?みんな后面为什么都没有助词?
森さんが北京に来てから间もなく,支社のスタッフが歓迎会を开きました。为什么这里2个主语后面都用が不用は?
李さんの前にいる髭のある人は加藤です。髭のある这里为什么用的是の不是が?
髪の长い若い女性は戴さんです。髪の长い是怎么回事,の后面不是应该接名词么,怎么接的是形容词?意思也是“头发的长”很奇怪,为什么不说成长い髪?

楼上两位各有对错。我来确认一下。

みんな都是做副词的 名词的话是要加助词的
因为这里写的句子都不是口语中的简体句,所以不存在省略

两个が,是两个小分句中的主语,这两个小分句没有统一的主语,又不能只用一个,所以用的是提示主语的が

主谓结构的短语作为定语修饰名词的时候助词が可以变成の,意思不变。这是一个语法现象。所以你说的这两个の其实都是が变化来的。

长い髪只是长头发,是一个形容词修饰的名词,
而这里需要的是用这个(长头发)来修饰女性,又是作为一个小句节出现的,(是这里女性的一个特点)

1 这里的みんな都是做副词的 名词的话是要加助词的
2 也可以用は 但是强调的重点不同 が的话 强调的是主语森さん和支社のスタッフ 用は则是强调后面谓语 就是来北京和开欢迎会的部分
3 可以用が
4 同上 本来是が

第7单元末的阅读里面,引っ越しの时には,みんな手伝いに来てくれました。后面还有一句,みんな明るい人たちでしょう?みんな后面为什么都没有助词?

在口语中,主语后面的助词经常省略,第一个みんな是名词 大家 作为主语省略了助词,而第二个是作为副词,可以不加助词,要加就加で。你多看看日语或动漫就知道了,没什么奇怪的。

森さんが北京に来てから间もなく,支社のスタッフが歓迎会を开きました。为什么这里2个主语后面都用が不用は?

因为这一句有两个主语,又没有要强调哪一方,所以都用が。は表示强调的。

李さんの前にいる髭のある人は加藤です。髭のある这里为什么用的是の不是が?
髪の长い若い女性は戴さんです。髪の长い是怎么回事,の后面不是应该接名词么,怎么接的是形容词?意思也是“头发的长”很奇怪,为什么不说成长い髪?

主谓结构的短语作为定语修饰名词的时候助词が要变成の,意思不变。这是一个语法现象。所以你说的这两个の其实都是が变化来的。