女孩子让我给她起个外号,她说“搞PK的” 这是啥意思哈

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 17:49:17

单挑皇后

比赛

她的意思是叫你给她取一个关于PK的外号!

其实去问她本人就好

PK 作为缩写,有很多含义。
1. PK,亚洲国家:巴基斯坦的国家代号缩写。
2. pK, 负对数。
3. Psychokinesis 的缩写,意志力的意思。
4. Park 常用在地图上的缩写,公园的意思。
5. 德语Pauken(定音鼓)的缩写,常用于德语乐谱中。
6. 医药卫生:Protein Kinase ,中文:蛋白激酶 。
7.扩展名为PK的文件。
8.PK在灵异学说上,可以作为念力.(psychokinesis,意志力,指凭借意志移动物品等的念力)
[编辑本段]化学术语
解离常数(pK)
是水溶液中具有一定离解度的溶质的的极性参数。离解常数给予分子的酸性或碱性以定量的量度,pKa减小,对于质子给予体来说,其酸性增加;对于质子接受体来说,其碱性增加。
pK=PH+log电子受体/电子供体
[编辑本段]中国特有的 PK
现在,中国大陆、台湾常用的 pk, 在用英文的国家中,几乎是没有人使用。一般英文日常用语中,也根本就不会出现这个缩写。而且完全也不可能出现在正规的报纸,杂志及网页上。在英文版的谷歌上查询,根本就查不到相关网页。英文字典里面也没有这个解释。因此,对于很多讲英文的人来说,中国这个 pk 词完全是一头雾水。
这个缩写可以说是又一个典型的中式英语(英文:Chinglish),完全就是中国人创造发明的。(例如:vs,ml ,wc)现在这个不伦不类的词汇,到处泛滥,连中央电视台等国家机构的主持人,报纸,杂志,网页都在乱用。让很多海外华人、华侨听了,看了,不知所云。儿童游戏用的词汇,居然全国通用,可以说是中国文化的堕落。在中国,请不要用英文缩写,容易引起不必要的误解。何况很多人连中文都没有学好。
堂堂中华,号称有几千年的历史。几千年的中华文化,没有这个 pk,是一样的灿烂辉煌!随着世界文化的交流,中文的确吸收了很多外来词,想当年,中国的翻译家学识渊博,功底深厚,始终以中文为大。因此,有很多外来词已经被