英文信件地址怎么表达

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 06:56:21
帮忙翻译下,实在是头都大了:广东省惠州市惠州大道康庄段259号

#259,KangZhuang part,HuiZhou Road, HuiZhou City,GuangDong Privince

No.259,KangZhuang Part,HuiZhou Street,HuiZhou ,GuangDong Province,China

名字
259 Kuangzhuang Road
Huizhou Street
Guangdong
China

解释:我实在不知道“段”该怎么说,所以我就用Road (路)来代替。当然名字当先。你不用写Province (省)。

在国外往中国寄信,很简单:只要你写China这个英文就够了,其余中文都没问题。因为。。你寄去中国由中国海关管了?当然看的懂中文。。我飘走

No. 259 Kangzhuang Section Huizhou Avenue Huizhou City Guangdong Province