请懂法语的朋友进来帮帮忙!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 07:25:48
很抱歉之前没有和您说清楚,这是一段教您如果安装我们东西的一段视频,每一个步奏都写得很清楚,虽然是英语,但希望对您有帮助.

PS:请将上面的一段文字翻译成法语,请各位不要用软件,翻译,万分谢谢了!很急!!

Nous somme désolés que nous n'avons pas expliqué clairement d'avant.Ici c'est une vidéo qui explique commnent installer notre produit.Bien que ce soit en Anlais,chaque étape est bien décrite dans la vidéo .Nous esperons qu'elle est utile pour vous.

最后那句话 “虽然是英语,但希望对您有帮助.”我感觉在法语里逻辑不是很通,给你改成了, “虽然是英语,但是每一个步奏都写得很清楚。希望对您有帮助. ”

当然,完全的直译是:
Nous somme désolés que nous n'avons pas expliqué clairement d'avant.Ici c'est une vidéo qui explique commnent installer notre produit,et chaque étape est bien décrite dans la vidéo .Bien que ce soit en Anlais,nous esperons qu'elle est utile pour vous.

希望能够帮到你

Je suis bien désolé(如果你是女的就在désolé后面加一个e,表示阴性) pour ne parler clair. C'est une vidéocassette pour comment installer notre produre. Chaque étape est bien clair. Quoique il était l'anglais, mais j'espère qu'il va vous aider.
放心吧,绝对不是机器翻译的,都是我自己翻译的.

Je suis désolé de ne pas bien expliquer.c'est u