《就在西伯利亚亮起了朝霞》歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 20:47:17
不是《远在小河对岸》,是修改以前的歌词。

我今天才找到,没法复制粘贴码字太麻烦了,就这么说吧:下载VK(俄罗斯人用的社交软件,类似facebook,百度应用上有它的英文版)。进去后有Music一栏,搜索Лишь только в Сибири займется заря就可以找到原曲兼歌词。我惦记这个问题几年了,今天才找到答案,希望对你有帮助

"远处的河岸点起了灯火,晚霞消失在晴朗的夜空.跨上战马,背起长枪,年轻的布琼尼士兵整装出发.广袤的原野上空前寂静,战士们在机警地搜索着敌情.突然黑暗夜里,刺刀的寒光闪亮,他们遭遇上敌人的伏兵.勇士们高喊着冲向敌群,草原上展开了殊死的抗争.一个战士中弹,滚下了战马,他是为人民的利益而英勇献身."