求《观巴黎油画记》的英文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 09:26:17
《观巴黎油画记》原文
光绪十六年春闰二月甲子,余游巴黎蜡人馆。见所制蜡人,悉仿生人,形体态度,发肤颜色,长短丰瘠,无不毕肖。自王公卿相以至工艺杂流,凡有名者,往往留像于馆。或立或卧,或坐或俯,或笑或哭,或饮或博,骤视之,无不惊为生人者。余亟叹其技之奇妙。译者称西人绝技,尤莫逾油画,盍驰往油画院,一观普法交战图乎

其法为一大圜室,以巨幅悬之四壁,由屋顶放光明入室。人在室中,极目四望,则见城堡,冈峦,溪涧,树林,森然布列,两军人马杂遝:驰者,伏者,奔者,追者,开枪者,燃炮者,搴大旗者,挽炮车者,络绎相属。每一巨弹堕地,则火光进裂,烟焰迷漫;其被轰击者,则断壁危楼,或黔其庐,或赭其垣;而军士之折臂断足,血流殷地,偃仰僵仆者,令人目不忍睹。仰视天,则明月斜挂,云霞掩映;俯视地,则绿草如茵,川原无际。几自疑身外即战场,而忘其在一室中者。迨以手扪之,始知其为壁也,画也,皆幻也。

余闻法人好胜,何以自绘败状,令人丧气若此?译者曰,所以昭炯戒,激众愤,图报复也。则其意深长矣。

夫普法之战,迄今虽为陈迹,而其事信而有征。然者此画果真邪,幻邪?幻者而同于真邪?真者而同于幻邪?斯二者盖皆有之。

Remember" the concept of Paris oil painting
Guangxu sixteen years the spring February Jia Zi, Yu Yu Paris wax museum. See the wax, noted the bionic man,body attitude, skin color, length abundant barren, nobishop. Since Wang Gongqing phase and process of mixed flow, every famous, often remains likely in the hall. Or standing or lying, or sit or down, or laugh or cry, or drink orBo, suddenly see, all surprised for the stranger. I have theskill with wonderful. The translator said people skills,Youmo more than painting, he drove to the oil painting, the Franco Prussian War between a concept map
The law is a big prison cell, whose walls were hung with large, bright house from the roof. As far as the people in the room,, see castle, hills, streams, trees, densearrangement, the Centaur miscellaneous Chow Chow: Chi,V, ran, chasing, shooting, firing cannons, lift up the flag,took the gun, the region of. A giant bomb fall on the ground, then fire into the cleft, Yan Yan was; th