《绿树成荫》的意大利语歌词和对照拼音翻译大家有的帮小弟弟弄下拉!谢啦!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 16:58:10

《绿树成荫》歌词Ombra mai fu
Frondi tenere e belle del mio platano amato,
per voi risplende il fato!
tuoni,lampi e procel non v'oltraggino mai la cara pace,
nè giunga a prufanarvi au stro rapace!
Ombra mai fu di vegetabile,cara ed amabile,soave più.
Ombra mai fu di vegetabile,cara de amabile,soave più,cara ed amabile;
ombra mai fu di vegetabie,cara ed amabile,soave più,soave più!

水,遗忘了大地,最终丧失了自己;绿叶不忘根的情意,“无论停在哪片云彩,眼总是向着大地”,它最终成全了一片灿烂的春色。遗忘等于背叛,尤其是遗忘历史。
遗忘了“自己”,等于失去了自我。生活中,不能随波逐流,要保持独立的“自我”。
但有时,又要敢于和善于“忘我”,因为老想着自己,反而会失去自己。另外,还要善于遗忘人际生活中的嫌疑、失意和埋怨等,这样,生活才会阳光明媚。