ALI PROJECT的戦争と平和的中文歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 04:18:39
Love will give wish to all the people
梦から目醒めて
泣き出す幼子を
あやしつけるように
What should we do for the world
この星を揺らす
せつない叫び声を
そっと镇められたら
たとえ天の
怒りに触れて
追われたとしても
けして あなたと
离れはしない
瓦砾の森の
白い月を见上げて
はるか远い时
黄金の记忆を
呼び戻すの
Love will give wish to all the people
あなた抱きしめた
胸には 哀しみも
抱きしめられるわ
What should we do for the world
この星を覆う
つらい歴史の先を
人は歩みつづける
荒れた地にも
一茎の花が
太阳に向かい
咲きほこるように
この世に満ちる
美しきもの
めぐる绿と
広がる苍穹の下で
あなたを爱し
故郷を想って
私は生きる
Love will give wish to all the people
涙が笑颜に
変わるとき
世界は涂り替えられるわ
What should we do for the world
この星を包む
海より深い爱を
人は満たしつづける
炎散る廃墟 逃げ惑う人
饥えた子供の罪なき その眸に
おとぎばなしの
青い鸟の影が
映る日まで
Love will give wish to all the people
无力な この手を
差し伸べれば いつか
谁かを救えるの?
What should we do for the world
この星を揺らす

ALI PROJECT的戦争と平和的中文歌词提供如下:

战争与和平

爱会赐予所有人希望
自梦中醒来,犹如因噩梦而惊醒的哭泣幼子
我们应为这世界做些什么?
若是摇动这星球的悲鸣之声忽然被震慑
即使触怒了上天
就算是被追赶于光之园中
也决不与你分离
仰望瓦砾森林的白月
遥远的时间 能被黄金般的记忆唤回吗

爱会赐予所有人希望
被拥着的你的怀抱里亦拥抱着悲伤
我们应为这世界做些什么?
面对覆盖这星球的辛酸历史人们仍旧前进
再这荒芜大地上的那一朵花
就像是面对着太阳盛开
充满这世界的美丽之物
在这绿而宽广的苍穹之下
眷恋着你 思念着故乡 (这样的)我依旧活着

爱会赐予所有人希望
当泪水化做笑颜世界也将被改变
我们应为这世界做些什么?
包容这星球的比海还要深邃的爱继续将人填满
逃离大火弥漫废墟的迷惘之人
饥饿的孩童无罪的眼眸
直到映出青鸟的影子那一日

爱会赐予所有人希望
若是伸出这双无力的手 总有一天可以拯救谁吗?
我们应为这世界做些什么?
为了将摇动这星球的悲鸣之声震慑住

爱会赐予所有人希望
若是被你拥抱的这双手臂 定能够战胜悲伤
我们应为这世界做些什么?
面对覆盖这星球的辛酸历史人们仍旧前进

爱会赐予所有人希望
当泪水化做笑颜世界也将被改变
我们应为这世界做些什么?
这照耀着星球的比天更高远的爱继续为人传诵

---
附原文
---
戦争と平和 - ALI PROJECT

作词:宝野アリカ 作曲:片仓三起也

Love will give wish to all the people
梦から目醒めて 泣き出す幼子をあやしつけるように
What should we do for the world