初,粲与人共行..翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 19:58:38
初,粲与人共行,读道边碑。人间曰:‘卿能诵乎?’曰:‘能。’因使背而诵之,不失一字。” ……其强记默识如此。性善算,作算术,略尽其理。善属文,举笔便成,无所改定。是人常以为宿构;然复精意覃思,亦不能加也.

括号里的字翻译:
1.(卿)能诵乎
2.善(属)文
3.其强记默(识)如此

句子翻译
因使背而诵之,不失一字。

分析王粲是怎样一个人?

卿:你

属:写

识:记

因使背而诵之,不失一字(于是大家让他背对着碑文背诵,一字不差。)

【译文】:先前,王粲跟人一起走,阅读路边的碑文。别人问他说:“你能够背诵出来吗?”王粲说:“能。”于是大家让他背对着碑文背诵,一字不差。看人下围棋,棋局乱了,王粲替他们恢复原来的棋局。下棋的人不相信,用头巾盖住棋局,让他用另一副棋摆棋局。用来互相比较,一道也没错。他的记忆力就是这样的高强。王粲擅长写文章,一下笔就成篇,不用修改,当时的人常常以为他是事先写好的;但就是再精心深思,也不能超过了。王粲写作的诗赋论议将近六十篇。

拓展资料

该文出自      《三国志》卷二十一    魏书二十一    王卫二刘傅传    

王粲(177年—217年2月17日 ),字仲宣。山阳郡高平县(今山东微山两城镇)人。东汉末年文学家,“建安七子”之一,太尉王龚