这段句子是什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 20:41:09
Today some traditional customs are still observed in rural areas of China, but have been weakened or diluted in urban cities. However, the legend of the Cowhand and Weaver Maid has taken root in the hearts of the people. In recent years, in particular, urban youths have celebrated it as Valentine's Day in China. As a result, owners of flower shops, bars and stores are full of joy as they sell more commodities for love.

今天一些传统风俗在中国的乡区仍然被观察,但是在都市城市被减弱了或者被稀释了。 然而,牧牛工和织布工佣人的传奇在人民的心脏生了根。 近年来,特别是,都市青年庆祝了它当情人节在中国。 结果,因为他们为爱,卖更多商品花店、酒吧和商店所有者喜悦有很多。
可以上网查就有了.介绍你个雅虎翻译,很好用.

今天,一些传统习俗仍在观察我国农村,但已被削弱或稀释后的城市。然而,传说牧童和韦弗女佣已经扎根在人民的心中。在最近几年,特别是城市青年庆祝它作为情人节的中国。因此,业主花卉商店,酒吧和商店充满了喜悦,因为它们销售更多的商品的爱情

今天一些传统习俗仍在考察我国农村,这是一个被削弱或淡化的城市。然而,传说牧童和韦弗女佣已经扎根在人民的心中。
在最近几年,特别是城市青年庆祝它作为情人节的中国。
因此,业主花卉商店,酒吧和商店的人们充满了喜悦,因为它们销售更多的是商品以及他们送出的爱情。

如今一些传统习俗仍然保留在我国农村,但在城市已被人们淡化。然而,传说中的牧童和韦弗女佣已经在人们的心中深深的扎了根。在最近几年的中国,特别是城市的青年人在情人节都会庆祝。因此,花卉商店,酒吧和商店的老板充满了喜悦,因为他们为爱情销售更多的商品从中获利。

今天一些传统习俗在我国农村仍然遵守着,但在城市中已被削弱或淡化。然而,牛郎和织女的传说已经扎根在人民的心中。在最近几年,特别是城市青年把它作为中国的情人节。因此,花店,酒吧和商店因为这个销售了更多的商品而高兴