大学侧も学生にいろいろと情报を与えてくれます。いろいろ后面为什么不加な?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 09:14:16

加な的话就成了修饰“情报”了;而现在字面的意思是,不但 情报を与えてくれます,其他 いろいろも与えてくれます,在这里いろいろ是名词

いろいろな是做形容动词,说种类很多

いろいろと是做副词,这样那样,各种各样

加な也可以,意思都对的

这里 是和拟声拟态词一样的那种用法:
像 しっかり パッチリ ゆっくり うろうろ ふらふら
不是单纯作为形容词。

我看到很多蚯蚓

修饰动词