伤仲永课后3题答案

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 01:14:20
1.邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。

2.父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。
3.其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受于人者不至也。
问题是
翻译下列句子,注意加点的词的意思!
加点的有: 奇 宾客 利 于 于

急用啊谢谢了啊!真的非常急用啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!

奇:感到奇怪。用古语是“以什么为奇,认为...奇怪”
宾客:把某某作为重要的看重的客人。
利:以之为利,就是以那些人这些行为觉得是一种收益的方式。
于:到被,去被.... 给
于:对。。。到
总的翻译是:1.县里人感到奇怪,经常把他父亲当做宾客,重要客人,有时或者用金钱来请他。
2.他父亲受利于这种利益,每天拉着方仲永去给县里众人拜访,(采访,呵呵),不让他学习
3.他受至于上天,远远比其他人有才华,最后沦为一般的普通人,则是因为受到人的影响才这样的·~~

1.邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。
译:
同县的人对此感到非常惊奇,渐渐把他父亲当作宾客,有人用钱求仲永题诗。
奇:惊奇,好奇
宾客:用宾客之礼相待;
2.父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。
译:
他的父亲认为这样有利可图,每天带着仲永四处拜访同县的人,不让仲永学习。
利:贪图
于:在
3.其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受于人者不至也。
译:
他的天资,远远地超过有才能的人。最终成为一个平凡的人,则是因为他没有受到后天的教育。
第一个“于”是“比”的意思。第二个“于”是“被”的意思

伤仲永
◆原文:
金溪民方仲永,世隶耕.仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之.父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名.其诗以养父母,收族为意,传一乡秀才观之.自是指物作诗,立就.其文理皆有可观者.邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之.父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学.
余闻之也久.明道中,从先人还家,于舅家见之.十二三矣.令作诗,不能称前时之闻.又七年,还自扬州,复到舅家问焉.曰:"泯然众人矣!"

◆译文
金溪平民方仲永,世代以种田为业.仲永长到五岁时,不曾见过书写工具,忽然哭着要这些东西.父亲对此感到惊异从邻近人家借来给他,他当即写了四句诗,并且自己题上自己的名字.这首诗以赡养父母,团结同宗族的人作为内容,传送给全乡的秀才观赏.从此有