但丁与庇翠亚斯

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 17:36:57
亦舒是个台湾女作家,她的小说里经常出现但丁与庇翠亚斯的爱情故事,但是,仅有这几个字出现而已,并没有进行说明,我在网上搜了很久,都没有相关内容,不知看过亦舒小说的和没有看过的朋友,知不知道相关的故事,这个问题困扰我很久了,是不是只有亦舒本人能为我解释,(哎,不可能了啦~)谢谢你们,我的好朋友们~我是个很迷亦舒的人,也是个很执着的人呢~
二楼的大学士,你这个故事我听过,可是我没有找到贝雅特丽齐与庇翠亚斯等于的理由,凭借感觉亦舒书中的爱情差不多应该是你回答给我的那段故事,纯洁,患得患失的。如果你能帮我再找到那两个名字等同的理由,我再加10悬赏分,谢谢你,拜托啦~

贝雅特里奇(Beatrice)
的确是音译问题
Beatrice如果译成庇翠亚斯也说的通吧~~~~

八十年代香港的音译是和现在不大一样
比如三番市是旧金山,荷里活是好莱坞,还有阿加莎克里斯蒂,希区柯克的音译都不大一样,在亦舒书里经常可以看到

对不起了,没法找了

大陆一般的译法是贝雅特丽齐。
相关内容见百度:传说在但丁九岁的时候,见到一位小姑娘。小姑娘的名字就叫贝雅特丽齐。他第一次见到贝雅特丽齐,心中就油然地萌发出一种异样的情感,一种爱慕之情。后来,但丁在他的诗集《新生》中曾描写他九岁时见到贝雅特丽齐时的感情:“这个时候,藏在生命中最深处的生命之精灵,开始激烈地颤动起来,就连很微弱的脉搏里也感觉了震动。” 然而诗人对这位女子的爱并非是世俗的爱,而是一种纯粹的精神上的,就像基督徒对圣母的虔诚的爱一样。这种爱陶冶他的情操,洗涤他的灵魂,使他的心智得到一种升华。这是一种伟大的精神力量和道德力量,使他变得更纯洁,更高尚。八年以后,但丁又一次在佛罗伦萨街头(具体说是在阿尔诺河的一座桥边)见到了贝雅特丽齐。他的心再次剧烈地跳动,感情再次受到猛烈地冲击。关于这一次相见,有很多画作留传至今。但丁第二次见到贝雅特丽齐时。她穿着浅色的长裙,深褐色的衬衣,手上拿着一枝美丽的玫瑰花。但丁惊呆了,不知怎样开口,她给他留下了一种震撼心灵的印象。后来,贝雅特丽齐嫁了人,没过多久,在1209年就去世了。但丁感到非常悲哀,他把自己对贝雅特丽齐表示怀念的诗歌和散文串联起来,写了一部散文和抒情诗相揉合的作品——《新生》。在以后的很长时间里,但丁不能静下心来读书和写作,就像诗人自己在《神曲——地狱篇》第二章中通过卢齐亚之口说出的那样:“上帝的真正的赞美者贝雅特丽齐呀,你为什么不去救助那个那样爱你,由于你而离开了凡庸的人群的人哪?……”但后来他终于明白,这样下去他只会更消沉,沉迷于对贝雅特丽齐的悲哀之中,这是和他对贝雅特丽齐的爱不相称的。他感到要振作起来,决定开始认真写作。他要从感情的世界跳跃到哲学的世界,他要去探索人性完善的道路,去探索意大利在政治上,道德上复兴的道路。他要把自己创作的成果作为礼物奉献给他钟爱的贝雅特丽齐。于是他开始写作《神曲》。我们甚至可以说如果没有他对贝雅特丽齐的真挚崇高的爱情,他是不可能写出《