请求帮忙翻译--商务英语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 14:21:30
Each party hereto agrees that no contract or agreement providing for any transaction involving the Purpose shall be deemed to exist between the parties hereto unless and until a final definitive agreement regarding the Purpose has been executed and delivered by the parties hereto, and that neither party hereto, nor any of its Representatives, is under any legal obligation or has any liability to the other party of any nature whatsoever with respect to the Purpose by virtue of this Agreement or otherwise (other than with respect to the confidentiality and other matters set forth herein).

当事人双方同意除非双方已经确定的协议已经执行或履行,否则双方之间不被视为有合同上所表明的关系;双方也同意除非双方已经确定的协议已经执行或履行,否则任何一方及其代表,都不需承担任何法律上的义务,也不需对另一方涉及合同目的的任何性质的事件负责(商业机密及在合同中详列的除外)

双方就此一致同意,凡涉及本项目的任何交易的任何合同或协议,在本项目最终协议已经执行且供货方已经交货之前,都在双方之间有效。并且,本协议双方中的任何一方或其任何代理,对于此项目的另一方,就任何性质的问题,均不承担任何法律义务,也不具有任何责任,反之亦然(下文将规定的保密或其他要求除外)。

注:我不知道这里具体的交易是什么,因此 Purpose 译为“项目”,可根据具体情况改为别的词。