“北风那个吹”中的“那个”是什么意思啊?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 12:01:25
“北风那个吹”中的“那个”是什么意思啊?表什么呢?如果给外国人讲这句话应该怎么说呢?

就是语气助词,没有什么确切的含义。
如果翻译的话可以强调一下“吹”

这是嵌在歌词中的助词,相当于“啊”“呀”之类,在句子中起补足音节的作用。与有实际意义的“那个”用法不同。

衬字,就是歌曲里在曲调规定的字数即正字以外,为调节音节或描摹情态所增加的字。

衬字,凑字数、为了音韵和谐或者换气,没有意义。介绍给外国人的话,可以不译。

就是 风很大的意思
也可以说北风吹那个
北风吹的很大

”那个‘’为语气助词,没有确切解意,主要是为了推进和突出后面”吹‘’的实意而写,使‘北风’和’吹’进一步升华