英语很好的朋友们麻烦帮我翻译一下,谢谢了..

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 02:34:15
有一个老客户每年4,5月份的时候都会下定单,金融危机担心今年的情况,现在我想发邮件问问客人今年有没有什么产品已经预定的,,那样的话可以提前通知我们生产,我就是想表达这个意思,麻烦朋友们帮帮忙整理整理怎么说好呢? 先谢谢了!

Dear Mr/Ms...,

How's your business going these days? Hope everything is fine on your side!

We are now making our production schedule. After studied the sales records, we found you used to place order in April and May every year. How about this year? If you have decided to order some items, please let us know. This way we could arrange production for you earlier.

Hope we can work tightly together to go through the current Financial Crisis. Any questions, just feel free to let us know.

Regards
...

Dear Mr. xxx

Hope everything is going on well with your business! Since the economic turmoil has affected many industries of the world, I want to know your recent situation of sales has not been throught any influnence. Will your order for the xxxxxx products? Please inform us in advance/before Apr.(May.) so that we can make preparations for production.

Yours, faithfully
xxxxx

I have a frequent c