川嶋あい的《仆たちは》的罗马音歌词及中文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 12:04:52
川嶋あい的《仆たちは》的罗马音歌词及中文翻译。真的很喜欢这首歌,可是找了很久都没有找到。

川嶋あい - 仆たちは

仆たちは背を包む翼と长い道歩いていく
はじまりの时が今 静かに呼んでるよ
光と暗の二つ受け止めて歩く力にする

まぶしい朝日の下 名前まない道の上で
仆らは何を见つめては 何を知っていくだろう
小さな剣をにざりしめ 伤ついてもいい
生まれてきた意味をずっと 忘れないために

大空に流れてるあの白い云のように
ゆっくり时を感じては谁かを想いたい
仆たちは背を包む翼と长い道歩いていく
森に光るともし火 くずれていく砂の城
戻れないふるさとを
目を细めて泣きながら想ってる

枯れていく绿をいつか守ってあげたい
「さよなら」はどこかにあるよ もどかしい宿命
风が夜更けをさらい ここへ朝を运んでくる
もう一度始まりの日を思い出してみよう
仆たちは背を包む翼と长い道歩いていく
ひかれてる獣道 歩いても曲がり道
同じ涙の数は 汗まみれのこのボケットに入れたよ

优しい空に光る 星に愿いかけて
仆たちは背を包む翼と长い道歩いていく
どんな梦描いても走らなきゃ意味がない
光と暗の二つ受け止めて歩く力にするから
つづいていく仆たちの special long a road

那就继续找

开头的一段
bo ku ta chi wa sen o zhi cu mu cu ba sa do na gai mi chi a lu yi de ku ha ji ma li no toki ga yi ma shi zhi ka ni yo