末事不禁…游食者众…苟能令商贾技巧之人无繁,则欲国之无富,不可得也。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 09:20:33
如何翻译?

这短话出自《商君书》外内二十二,是要完整句子的翻译吗?你这样一点点不好翻也,我把这句话完整的翻译给你看,你自己对照着看吧。
原文:
末事不禁,则技巧之人利,而游食者众之谓也。故农之用力最苦,而赢利少,不如商贾、技巧之人。苟能令商贾、技巧之人无繁,则欲国之无富,不可得也。

翻译:
不约束商业和手工业,那么手工业者获利,而游荡求食的人也增多。因此,农民用力最为辛苦,而获利最少,不如商业和手工业者。如果能使商人和手工业者不那么多,而国家想要不富都是不可能的。