请高手赐教日语祝福语
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 19:58:28
就用“恭喜”
お祝いの言叶ござうます!
本日は、まことにおめでとうございます。私は新郎が勤务しております***会社の社长をしておりますが、このたびのご结婚をもっとも嬉しく思っているものの一人であります。
と、申しますのは新郎の王さんくんは无类の仕事人间でして、自分に厳しいあまり、なかなか休养をとってくれません。仕事热心なのもいいのですが、休息の时间も惜しむ様を见ていると、他の趣味はないのだろうかと、はたから见ていても心配することがありました。
【なにか仕事上のエピソードなどがありましたら、入れて下さい。但し、失败谈や新郎の名誉に関わること、特に女性関系の话题などは避けて下さい】
新妇の李さんさんは家庭的なお嬢さんと伺っておりますので、これからは王さんくんも家庭の暖かさに浸って、十分に英気を养い人间的に一回りもふたまわりも成长して行くことと思われます。
李さんさん、王さんくんの管理を、よろしくお愿い致します。
ではお二人の幸福を心からお祈りして、私の祝辞と致します。
里面的新郎新娘的名字、还有公司名称、还有你们公司那位日本人的职位、还有新娘的性格都是我假设的。你根据实情换掉吧。呵呵。
你如果不知道你们公司的日本人会说什么,那就把这个给他用吧。呵呵。
おめでとうございます!
你擅长什么外语啊!英语?
而且,结婚的对象是哪国的啊
就用用中文的了啊!省的未遂,就不好了啊!
人生旅程上,您丰富我的心灵,开发我的智力,为我点燃了希望的光芒。谢谢您,老师!
春雨,染绿了世界,而自己却无声地消失在泥土之中。老师,您就是滋润我们心田的春雨,我们将永远感谢您。
老师,您是海洋,我是贝壳,是您给了我斑斓的色彩 …… 我当怎样地感谢您!
踏遍心田的每一角,踩透心灵的每一寸,满是对您的敬意。
有如从朔风凛冽的户外来到冬日雪夜的炉边;老师,您的关怀,如这炉炭的殷红,给我无限温暖。我怎能不感谢您 ?
对于您教诲的苦心,我无