日文短文翻译成中文2

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 18:31:56
请人工翻译,短文如下:
まいにち、退勤だけまっています!しごとと生活、いったい何の系りですか?いま、なんらか同僚に烦わしく感じがします。皆、自分の立场に言い、アイデアあらわすのでしょうか。
これまて、転勤の気も涌いていく。离れるのか、こちにつづくのか、そうな考えは私へずっとまわっていた。ハドウェア エンジニャにすると、何の様子て暮しでもいいか?おおけばおおいほどの知识はいいってことです!でも、いろいろな人と付き合うのは、けっしてそう思うのないね~~仆の希望は简単なしごと気分にすぎないよ。こんな条件がみだせなけば、これてとめじゃ、意味もなくなります!
いつでも苦情を言いますか、まだ、ここにがんばりたいなあああ!がんばれ、へク!

每天都期待着下班的时候!工作和生活,究竟有什么关系?现在,对某些同事感到厌烦。大家都是站在自己的立场上发表自己的意见的吧。
总有种想要换工作的想法。究竟是离开,还是继续,我一直在犹豫徘徊。如果去做硬件,工程设计的工作,又会以怎样一副面貌去生活呢?答案是:知识越多越好。但是,和许多人交流,发现自己并不是这样想的~~我只不过希望自己的工作氛围很轻松。如果不满足这个条件的话,就失去了意义,所以绝对不干。

一直都在这里吐苦水,但我会加油的。加油!HEKU

希望能对你有所帮助。