大家谁有充足的时间帮帮忙翻译一下吧~~我实在是累的不行了~头晕眼花...谢谢~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 08:35:44
期待は裏切れないし、またほめてもらいたい。そこで期待に応えることが最良の解决策であることに気づき、それに向かって努力することになるのだ。
「頼りにしてるよ」「期待しているよ」と相手に期待をかけたしまい、相手が要求を断れない状况を作ってしまうのだ。そして、自分の思い通りに行动させるわけである。
期待は裏切れないという微妙な心理を突かれることは、仕事でもたびたびある。
いつも纳期が厳しく安い仕事をふってくるクライアントがいる。今回こそは「もう仕事は断ろう」と固く心に誓っていても、「いつも助かっています。頼りにしてなすよ」と笑颜で言われてしまったら、「はあ、がんばります」と気持ちに反して言ってしまうものだ。
このように、交渉で相手の良い返事が开けそうもないときは、先にこちらから、「铃木さんって、本当に○○○○ですよね」「川本さんしかいないですよ。期待しています」と、相手を认めたり、期待をしてしまう。すると相手も期待に応えようと努力してくれるのだ。とくにお人好しや、「いい人」と评される人には、効果がある。
作为を感じさせず、さりげなく言うのがポイントだ。

期待无法背叛,而且想有劳您称赞。因此,察觉回应期待最好解释的决计策,而且,往,努力。
「正做着喔在[于] 依靠」「期待喔」把期待寄托在对象身上了完了,作对象无法拒绝要求的状况。然后,举行在[于] 自己的称心如意 ?让意义做的。
期待被支撑无法背叛的这种微妙的心理也是工作。
平常 ?有时期严苛地挥廉宜的工作的顾客。这次才是「已经拒绝工作吧」和坚固心在就算发誓,「总是得救。做,做在[于] 依靠喔」和笑 ?那么被说如果,翻在[于] 「啊,加油」的心情,是说的东西。
这样地,用谈判对方很好的回答 ?熄灭吧也没有的时候先从这里,「? 树,真是○○○○的米」「只有川本喔 ! 期待」的对象 ?眼睛已,期待。于是就,对象也回应期待的话,就努力,给。特别过于老实、「好的人」 ?对被的人抱持效果。
作品 ?不使之感觉,若无其事地说的是点数。

期待好多事情
我什么都期待啊
好期待好期待啊

现在赚分不容易 就给我点分吧。。。。