古文翻译《子路受教》

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 23:36:04
括而羽之,镞而砺之,其入之不亦深乎?什么意思?

孔子曰:“括而羽之,镞而砺之,其入之不亦深乎?”
括:箭的尾部。镞:箭头。

孔子说,在箭的尾端加上羽毛,它的飞行就更加稳定;在箭的头部加上箭头,它就能射入更深。后天学习就是这样一个持续不断地粘贴羽毛、磨砺箭头的过程。

孔子曰:“括而羽之,镞而砺之,其入之不亦深乎?”

孔子说:“如果在箭尾安上羽毛,箭头磨得锐利,箭不是能射得更深更远吗?”

括:箭的尾部。镞:箭头。
孔子说:“如果在箭尾安上羽毛,箭头磨得锐利,箭不是能射得更深更远吗?” 后天学习就是这样一个持续不断地粘贴羽毛、磨砺箭头的过程。

是针对子路的“南山有竹,不揉自直,斩而射之,通于犀革。以此言之,何学之有”进一步举例论证他的观点是错的,说明了天赋固然重要,加上学习与努力就更好了。