请问以下法语的意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 09:46:49
对于某视频的评论:Choregraphie vraiment space mais envoutante non ? (pr les messieurs bien sur! )"

某人 On se fait chier ou quoi a toulon..... ok on est en semaine mais bon...
Pute tu l'as dit!! On pourrait se voir?!!

Choregraphie应该为chorégraphie(舞蹈)
法语里没有space这个单词,”空间”是”espace”
但是space是个音乐组合
envoûtant --adj. 十分迷人的,使人出神的
envoûtante是envoûtant的阴性形式
因为chorégraphie(舞蹈)是阴性名词,形容词要和前面的名字性数保持一致
bien sûr --ad.当然
messieurs是monsieur(先生)的复数形式

我的想法是”真正space的舞蹈但是不吸引人?(对于男士们来说当然是!)”

大概应该是 space的舞蹈真的不吸引人吗?对于男士来讲那是当然的

第二句是关于申请既定事实或是其它的什么...我们确实是最好的...但是周普特

(音译)你说!!人们会看到什么?!