这句中的experience是啥意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 08:01:25
73. Starting around 7000 B.C., and for the next four thousand years, much of the Northern Hemisphere experienced temperatures warmer than at present.
73.大约从公元前七千年开始,在四千年当中,北半球的温度比现在高。

其实和本意差不多.就是看你怎么理解.
名词 阅历


经验
见识
身受
经历

熟练

动词 经验

经历
意会
阅历
经受
阅世

这里应该是选取的经历或者说经受这个意思.
Northern Hemisphere experienced temperatures warmer than at present.这个是主句,就是说这个Northern Hemisphere 地方一直经历着增暖这个效应.

经历。如果翻译的话,我认为你的翻译就可以,经历这个词可以不必出现。