忍一时风平浪静,退一步海阔天空!这句越南语怎么翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/20 06:47:04

忍一时风平浪静,退一步海阔天空!
汉译越:nhẫn nhất thời phong bình lãng tĩnh
thoái nhất bộ hải khoát thiên không
现代译:nhịn một lúc sóng yên biển lặng
lùi một bước trời tạnh mây quang

英语:Endures to be uneventful for a while, draws back one step the boundlessness
法语:Supporte pour être calme pendant un moment, dessine en arrière une étape la délimitation
日语:平穏无事があるためにしばらく耐えたり1つのステップをboundlessness引出す
就是没越南语!Sorry楼主

越南语Momentary bình tĩnh forbearance rộng hơn hình ảnh

翻译成越南语就是: forbearance bình tĩnh những hình ảnh rộng hơn!