夏川里美的《千里を越え》歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 20:43:56
要罗马音和中文翻译!!!

迷路みたいな
にぎわう街を抜けて
风は行く 旅人の心を
せつなくなでてく

道を寻ねた その优しげな人に
幼い日 别れた面影が 重なった

暖かい微笑みは
私に似てるでしょうか?
果てしないあの海は
今でも青く 続いてますか?

爱よ走れ 千里を越え
あなたの住む故郷(くに)へ
潮の匂いのする丘へ
あなたの住むところへ

河はどんなに
离れても分かれても
いつの日か 巡り会える时を
信じているでしょう

ほこりを巻いて
走り去る子供たち
远い日が まるで波のように
押し寄せた

涙を见せないのは
あなたに似てるでしょうか?
果てしないあの空の
夕暮れ色を 覚えてますか?

爱よ走れ 千里を越え
あなたの住む故郷(くに)へ
その手を取り 駆けた丘へ
あなたの住むところへ

暖かい微笑みは
私に似てるでしょうか?
果てしないあの海は
今でも青く 続いてますか?

爱よ走れ 千里を越え
あなたの住む故郷(くに)へ
ここでこうして生きています
あなたを想いながら…

爱よ走れ 千里を越え
あなたの住む故郷(くに)へ
潮の匂いのする丘へ
あなたの住むところへ

千里を越え
歌手:夏川りみ
作词:上田知华
作曲:都志见隆

迷路みたいな
meiro mitaina
宛如迷路一般

にぎわう街を抜けて
nigiwau machi wo nuke te
离开喧闹的城市

飈は行く旅人の心を
飈 ha iku tabibito no kokoro wo
风在呼啸 使旅人的心

せつなくなでてく
setsunakunadeteku
变得更加伤痛

道を寻ねたその优しげな人に
michi wo tazune tasono yasashi gena nin ni
寻找着那条通向温柔之人的道路

幼い日别れた面影が重なった
osanai nichi wakare ta omokage ga kasanatta
年少离别时的容貌 又叠映在眼前

暖かい微笑みは
atataka i hohoemi ha
那温暖的笑容

私に似てるでしょうか?
watashi ni nite rudeshouka ?
是否与我相像?

果てしないあの海は
hate shinaiano umi ha
那无边无际的大海

今でも青く綼いてますか?
ima demo aoku 綼 itemasuka ?
是否依旧湛蓝?

爱よ走れ千里を越え
ai yo hashire senri wo koe
爱哟 奔跑吧 跨越那千里

あなたの住む故郷(くに)へ
anatano sumu kokyou ( kuni ) he
奔向你的故乡

潮の匂いのする丘へ
shio no nioi nosuru oka he
奔向弥漫着潮水气味的山丘

あなたの住むところへ
anatano sum