日语短句翻译4(中国语に)_______要求精度,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 15:56:08
债务の支払い义务は、シンガポールで6年などというように、国によって时効が决まっていますが、「期间内に相手企业に未払い债権の督促をした」という事実がドキュメントで残っていれば、时効を延长することができます

ーーーーーーーーーーー字面上的能看懂,便逻辑上不懂.谢指教.

债务偿还支付的时效期限取决于国家的规定,比如说新加坡的时效期限是6年.但是如果在文档中留下'在期间内催促(或督促)过对方企业进行债务偿还.'的相关内容时,可以延长时效期限

债务付款义务,如在新加坡和六年,我们已经等待决时效的国家“ ,提醒人们对企业间内债権未缴期间, ”如果该文件仍然是一个事实,即在可以卷起,以时效长

债务的支付义务 在新加坡是6年的时效(过了6年即从有效变成无效了) 这个是国家制定的时效,但是 在时效内如果向对方提醒 进行了催促的情况下 并且有确实催促过的书面证明的话 失效是可以延长的。

债务支付义务的时效,根据国家不同,时效是不同的,像新加坡是6年。但是,如果有【在期间内已对对方企业进行了债权督促】的事实记录的话,可以延长时效。