英文翻译 帮个忙?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 08:19:11
If you had
one shot...
one opportunity.
To seize everything you wanted,
One moment
Would you capture it
or just let it slip?

劳驾 翻译 上面这段话。。我自己只会直译 但总觉得不通顺
麻烦意译 一下 !!!

如果你只有一次机会,你是否用尽全力,一击即中。这样的机会,你会珍惜还是放弃

如果你有
一杆...
一个机会。
抓住你想要的一切,
一会儿
你会捕捉它
或只是让这一机会?

如果你有
一杆...
一个机会。
抓住你想要的一切,
一会儿
你会捕捉它
或只是让这一机会?

机会来了就要把握,否则就会错失良机!这样意译就行!