希望明白人翻译个中文名字到韩文 急用 谢谢拉 最好确定一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 20:48:33
许慧娟
怎么还分音译和异议???我是外行,我想知道正宗韩国人写这个名字应该哪么写???、

허혜건 音译的读音: 和 (和也 这两个字连读成一个音) 跟
he hie gen

장나라,这个是张娜拉的,(*^__^*) 嘻嘻……

为什麽楼上的要音译啊??
为什麽我的韩国朋友的名字都是直接翻译啊,就是按Dictionary翻译他们的名字成中文.我们反过来都一样嘛.
我有个女的朋友叫金多银......丫的....当时知道的时候笑死我

서해선
我的韩国同事说应该这么翻译吧